✔
鉴赏
『黑云压城城欲摧』
本诗描写北方边塞上一座城池被外族军队包围后,在十分危急的情况下,守城将士下定决心,坚决守卫,誓死报国的壮烈情景;表现了诗人李贺站在爱国主义的立场上,对于出击外族侵略将士的赞颂。
原诗意思是:战事危急得就像浓厚的乌云笼罩,像要把整个城头压毁一样,战士铠甲在阳光照射下金光闪烁。在一片秋天景色里,军中鼓角齐鸣,双方战斗激烈,边塞上战士鲜血染成宛如胭脂一样的红土,在夜里,凝成了紫色。
〝黑云压城城欲摧〞这句诗现今用来形容恶势力一时猖獗及其造成的紧张局面。
注解
甲:铠甲,古代战衣。
金鳞:像金色的鱼鳞。
角:古代军中一种乐器,用以传讯。
塞:关塞,边界上的险要地方。
燕脂:即胭脂,一种红色染料,又泛指红色,这里指战士的血迹。