诗词圣坛

诗词圣坛


侯门一入深似海,从此萧郎是路人
 
崔郊 《赠婢》

诗词名句检索
诗句  名称  作者
 


 

念奴娇・赤壁怀古

苏轼
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
乱石崩云,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰!

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,
雄姿英发,羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹江月。
 
 
鉴赏
『大江东去,浪淘尽,千古风流人物』
大江的流水终日不停地向东奔流,那汹涌澎湃的浪潮,淘洗尽了千古以来无数的风流人物。大江东去,代表时间巨流的无情流逝,带走了千古的大好岁月,也带走了千古的英雄人物。
苏轼借此词感叹英雄人物的盛衰无常,气势雄浑,意境悲凉,千古称颂不朽。罗贯中三国演义的卷头词〝滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。〞就是由这里演变而来。苏轼在原词中把古战场描写得有声有色,塑造了雄姿英发的周瑜形象,可是结尾却很悲凉。这是苏轼感怀自己年近半百,功业未成的反映。

『江山如画,一时多少豪杰』
大好河山,美丽如画;一时间的风云际会,真不知兴起了多少的英雄豪杰。
原词中先描写赤壁的壮丽景色:〝乱石崩云,惊涛裂岸,卷起千堆雪。〞然后赞美大好河山,美丽如画,回想当年,风云际会,群雄并起,各展神通,是何等慷慨豪壮的气象!今人常用〝江山如画,一时多少豪杰〞来形容河山的壮丽与人才的辈出。在这两句词中,有对大好河山的热爱,有对历史英雄的怀想,当然也有对当代豪杰之士的赞美与期盼。

『羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭』
原词是赞美周瑜在赤壁之战时,他所表现出的自在潇洒的迷人风度。这三句词意思是:手里摇着羽扇,头上戴着纶巾,就在他从容的谈笑声中,曹魏水军的船舰都已被烧成灰烟消失了。
原词作者苏轼以他的生花妙笔,把 一代豪杰蓬勃的英气与潇洒的风度,描写得十分深刻、动人。

『故国神游,多情应笑我,早生华发』
神游故国山河,多情的人儿一定会取笑我,这么早就生白发了!
多情:一般都解释为是指周瑜。今人引用〝多情应笑我,早生华发〞的〝多情〞,常代表他钟爱的情人。作者原词藉周瑜当年的奋发有为,英姿勃勃,来感叹自己青春虚度,早生白发,而一事无成。

『人生如梦,一尊还酹江月』
人生就像梦幻一般,所谓英雄豪杰,所谓事业功名,在时间巨流的无情冲击下,必将〝灰飞烟灭〞。想起来还是拿起浊酒,尽情地喝上几杯,并且以此祭江上的明月。樽,是指酒杯。酹,是指酒祭。作者感叹年华易逝,人事无常,功名富贵本是一场空幻,内心不由感到沉痛而悲伤。最后豁然通达,就以此二句作结:〝何必在乎人生如梦呢?还是喝酒吧!〞此时作者心情已转为开朗、旷达,因此这两句词中便显露出一种意兴潇洒的豪情。

注解
大江:长江。
风流人物:杰出人物。
羽扇纶巾:指周瑜温文尔雅,儒将风度。
故国神游:神游古代的战场。

〝崩云〞或作〝穿空〞
〝裂岸〞或作〝拍岸〞
〝樯橹〞或作〝强虏〞