✔
鉴赏
『将军百战死,壮士十年归』
经过上百次的战争,将军战死沙场;从军十年,英勇的壮士终于凯旋归来。原诗说木兰从军十二年,此处以整数十年代表。这两句诗是描写木兰代父从军,经过十二年的转战征伐,终于立功回来。现在我们称赞某人多年从军,或是常年在外经营某项事业,一旦归来,都可以用〝壮士十年归〞。
『雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌』
雄兔的两脚蹦蹦跳跳,雌兔的双眼闪烁不定,当两只兔子靠在一起在地面上行走时,又有谁能分辨出哪只是雄,哪只是雌呢?
这首诗为了表现文字技巧,就把雄兔脚扑朔,对照雌兔眼迷离,其实原文的正确意思还是在说明雌雄两只兔子走起路来都一样,才会令人分辨不出雌与雄。〝安能辨我是雄雌〞这一句诗可用来形容对于是男是女无从分辨的情形;至于对某些事情的真相弄不清楚的时候,都可说是〝扑朔迷离〞。
注解
扑朔:指兔子走起路来蹦蹦跳跳。
迷离:指兔子的眼睛闪烁不定。